Pour les recherches, taper seulement les trois premières lettres du nom de l'artiste.
 

Partager

 

Take a Bow

Madonna

Take a Bow (Version Originale)

Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Light are low, the curtains down
There's no one here
[There's no one here, there's no one in the crowd]
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around [no one around]
Watching you, watching me, one lonely star
[One lonely star you don't know who you are]

Chorus:
I've always been in love with you [always with you]
I guess you've always known it's true [you know it's true]
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye

Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart [breaking my heart]
Hide behind your smile, all the world loves a clown
[Just make 'em smile the whole world loves a clown]
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played [role that you played]
No more masquerade, you're one lonely star
[One lonely star and you don't know who you are]

Chorus

Say good-bye [bye bye], say good-bye

All the world is a stage [world is a stage]
And everyone has their part [has their part]
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
[You'd break, you'd break, you'd break]
You'd break my heart

I've always been in love with you
[I've always been in love with you]
Guess you've always known
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye

Chorus

Say good-bye [bye bye], say good-bye
Say good-bye

Tire Ta Révérence

Tire ta révérence, la soirée est finie
La mascarade devient dépassée
La lumière est tamisée, les rideaux descendus
Il n'y a personne ici
[Il n'y a personne ici, personne dans la foule]
Dis ce que tu veux dire, mais le ressens-tu vraiment
Est-ce que tu penses ce que tu dis quand il n'y a personne autour [perosnne autour]
Te regardant, me regardant, une étoile seule
[Une étoile seule tu ne sais pas qui tu es]

Choeur:
J'ai toujours été en amour avec toi [toujours avec toi]
Je sais que tu as toujours su que c'était vrai [tu sais que c'est vrai]
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi
Le spectacle est fini, dis au revoir

Dis au revoir [bye bye], dis au revoir

Fais-les rire, c'est si facile
Quand tu arrives à la partie
Où tu brises mon coeur [brise mon coeur]
Cache-toi derrière ton sourire, tout le monde aime un clown
[Fais-les sourire, tout le monde aime les clowns]
Je te souhaite le meilleur, je ne peux dire
Que tu mérites un prix pour le rôle que tu as joué [le rôle que tu as joué]
Plus de mascarade, tu es une étoile seule
[Une étoile seule tu ne sais pas qui tu es]

ChSur

Dis au revoir [bye bye], dis au revoir

Tout le monde est une scène [le monde est une scène]
Et tout le monde a son rôle [a son rôle]
Mais comment aurais-je pu savoir comment allait se dérouler le scénario
Comment aurais-je pu savoir que tu casserais
[Que tu casserais, que tu casserais, que tu casserais]
Que tu casserais mon coeur

J'ai toujours été en amour avec toi
[J'ai toujours été en amour avec toi]
Je sais que tu as toujours su que c'était vrai
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi
Le spectacle est fini, dis au revoir

ChSur

Dis au revoir [bye bye], dis au revoir
Dis au revoir

 

© Toute reproduction, en tout ou en partie est strictement interdite sans le consentement écrit de UniverSound.

 
 

Réalisation Dynamicnet Création de site internet Castres Albi Toulouse 2007