Pour les recherches, taper seulement les trois premières lettres du nom de l'artiste.
 

Partager

 

In Dreams

Roy Orbison

In Dreams (Version Originale)

A candy-colored clown they call the sandman
Tiptoes to my room every night
Just to sprinkle stardust and to whisper
Go to sleep, everything is all right

I close my eyes, then I drift away
And into the magic night, I softly say
A silent prayer, like dreamers do
Then I fall asleep to dream, my dreams of you

In dreams, I walk, with you, in dreams, I talk, to you
In dreams youÂ’re mine, all of the time weÂ’re together
In dreams, in dreams

But just before the dawn, I awake and find you gone
I canÂ’t help it, I canÂ’t help it, if I cry
I remember, that you said, goodbye

ItÂ’s too bad that all these things, can only happen in my dreams
Only in dreams, in beautiful dreams

En Rêves

Un clown aux couleurs de bonbon quÂ’ils appellent le marchand de sable
Marche sur la pointe des pieds dans ma chambre chaque soir
Rien que pour répandre de la poussière d’étoile et murmurer
Va dormir, tout va bien

Je ferme les yeux, puis je m’évade
Et dans la nuit magique, je dis doucement
Une prière silencieuse, comme les rêveurs font
Puis je m’endors pour rêver, rêver de toi

En rêves, je marche, avec toi, en rêves, je parle, à toi
En rêves tu es mienne, nous sommes toujours ensemble
En rêves, en rêves

Juste avant l’aube, je me réveille et vois que tu es partie
Je nÂ’y peux rien, je nÂ’y peux rien, si je pleure
Je me souviens que tu as dit, au revoir

C’est dommage que toutes ces choses, ne peuvent arriver qu’en rêves
Seulement en rêves, dans de beaux rêves

 

© Toute reproduction, en tout ou en partie est strictement interdite sans le consentement écrit de UniverSound.

 
 

Réalisation Dynamicnet Création de site internet Castres Albi Toulouse 2007