Musica È
Eros Ramazzotti
Musica È (Version Originale)
Musica è
Guardare più lontano e perdersi in se stessi
La luce che rinasce e coglierne i riflessi
Su pianure azzurre si aprono
Su più su
I miei pensieri spaziano
Ed io mi accorgo che
Che tutto intorno a me, a me
Musica è
La danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me
La festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
Tu e il suono delle labbra tue
Tu sempre di più
Quell' armonia raggiunta in due
Ti ascolterò perchè
Sei musica per me, per me
lo sento ancora
Le voci della strada dove son nato
Mia madre quante volte mi avrà chiamato
Ma era più forte il grido di libertÃ
E sotto il sole
Che fulmina i cortili
Le corse polverose dei bambini
Che di giocare non la smettono più
Io sento ancora cantare in dialetto
Le ninne nanne di pioggia sul tetto
Tutto questo per me
Questo dolce arpeggiar
È musica da ricordare
È dentro di me… fa parte di me
Cammina con me
È
Musica è
L'amico che ti parla
Quando ti senti solo
Sai che una mano puoi trovarla
È
Musica è
Da conservare, da salvare insieme a te
Senti
Più siamo in tanti e più in alto sale
Un coro in lingua universale
Dice che dice che
Anche del cielo han bucato la pelle
lo senti
È l'urlo delle stelle
Forse cambierÃ
Nella testa della gente
La mentalitÃ
Di chi ascolta ma non sente
Prima che il silenzio
Scenda su ogni cosa
Quel silenzio grande
Dopo l'aria esplosa
Perchè un mondo senza musica
Non si può neanche immaginare
Perchè ogni cuore anche il più piccolo
È un battito di vita e d'amore
Che
Musica è
CÂ’est La Musique
La musique, cÂ’est
Regarder au loin et se perdre en soi
La lumière qui renaît et en cueillir les reflets
Sur des plaines bleues sÂ’ouvrent
Au dessous, plus au dessous
Mes pensées prennent place
Et je m’aperçois que
Que tout autour de moi, de moi
La musique, cÂ’est
La danse régulière de tous tes soupirs sur moi
La joie dans tes yeux dès que tu me souris
Toi et le son de tes lèvres
Toi toujours plus
Cette harmonie atteinte à deux
Je t’écouterai parce que
Tu es la musique pour moi, pour moi
JÂ’entends encore
Les voix de la rue où je suis né
Combien de fois ma mère m’aura appelé
Mais le cri de liberté était plus fort
Et sous le soleil
Qui éclaire les cours
Les courses poussiéreuses des enfants
Qui n’arrêtent plus de jouer
JÂ’entends encore chanter en dialecte
Les berceuses de la pluie sur le toit
Tout ça pour moi
Ce doux arpège
C’est de la musique à se rappeler
Elle est en moiÂ… elle fait partie de moi .
Elle marche avec moi
Elle est
La musique, cÂ’est
LÂ’ami qui te parle
Quand tu te sens seul
Tu sais que tu peux trouver une épaule
Elle est
La musique, cÂ’est
A conserver, a sauver avec toi
Ecoute
Plus nombreux nous sommes et plus
Haut elle monte
Un chÂœur en langue universelle
Dit que, dit que
Même au Ciel ils ont donné des frissons
Tu lÂ’entends
C’est l’hurlement des étoiles
Peut-être ça changera
Dans la tête des gens
La mentalité
De celui qui écoute mais qui n’entend pas
Avant que le silence
Ne descende sur toute chose
Ce grand silence
Après l’air explosé
Parce que un monde sans musique
Ne peut même pas s’imaginer
Parce que chaque cœur, même le plus petit
Est un battement de vie et dÂ’amour
Que
CÂ’est la Musique
© Toute reproduction, en tout ou en partie est strictement interdite sans le consentement écrit de UniverSound.